Overblog Tous les blogs Top blogs Maison, Déco & Bricolage Tous les blogs Maison, Déco & Bricolage
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Archives

Albums photo

Albums photo

C'est l'été (si, si !), les pastèques bien mûres sont de retour... la preuve ? It's summer today ! Watermelons are back, look... C'est l'un de mes fruits préférés, donc lorsque j'ai vu ce modèle de Bonnie Sullivan (issu de son livre Bonnie's garden édité...

Désormais, nous avons la chance d'avoir une chambre réservée aux invités. En l'occurrence, c'est surtout à lui qu'elle est réservée . In our new house, we have the chance to have a guest room. Indeed, he's the most frequent guest. Je pensais à la déco...

Mamie a encore frappé : voici que deux chiots viennent grossir ma ménagerie. Chacun est tatoué au nom de sa propriétaire... Here's what my mum recently made for my daughters : two dogs, tatooed with their owners' names... Modèle japonais, agrémenté de...

Lorsqu'il y a des JA dans ma délégation (JA = journée de l'amitié, c'est-à-dire une journée sans enfants et sans corvées où l'on passe du bon temps à travailler et à papoter avec ses copines ) , toutes les participantes m'épatent avec de jolis sets de...

Chaque année, au printemps , je traverse une période Terminator. C'est toujours sanglant, les cadavres jonchent le sol de ma stitching-room Every year, I have a Terminator period in spring, and after, there are lots of finished works laying on the floor...

L'effet Nantes continue : voici un petit mouton pique-épingles qui est venu habiter ma stitching-room... I'm still in my last fair in Nantes inspiration : here's a little sheep-pincushion that went to live in my stitching-room... C'est un modèle Bobbin,...

Début avril, c'était l'anniversaire des deux poulettes, et comme chaque année, j'ai respecté la tradition du cadeau-maison. Cette année, pour changer, j'ai fait des mini-patchs, ma folie du moment. J'ai fait choisir aux filles leur modèle préféré parmi...

Dès le lendemain de mon retour de Nantes, j'ai dévoré le magnifique livre de Kathi Campbell dont j'avais adoré l'expo et sur les tissus que j'avais rapportés. Et voilà un petit napperon printanier, réalisé en écoutant les Beach Boys (c'est raccord : Kathi...

Il faut bien occuper trois poulettes en vacances : avec des appareils à yo-yo Clover, une plongée dans mes tiroirs de tissus, et le tour est joué. Barrettes plates, barrettes à ressort, broches et élastiques, quelle élégance à la rentrée... Je crois que...

Encore un cadeau de Noël récent, pour Marylin cette fois... Another Chrismas present, for Marylin... La petite pochette en lin à pois (Dreyfus au marché Saint-Pierre), jumelle de celle-ci, et fermée par une fleur au crochet (maison, si, si !) The pouch...

Aujourd'hui, ce n'est pas seulement le début de mes vacances (j'en peux pluuuus, vivement ce soir...), mais c'est aussi la veille de ma balade au salon de Nantes. Et ça, ça vous remet d'aplomb illico pour affronter la journée malgré la perspective d'un...

Je ne sais pas si ça vous arrive, mais lorsque je coupe du lin pour un ouvrage, je vois les chutes et je pense souvent à un modèle dont la taille pourrait parfaitement convenir. Et du coup, ça me pousse à le faire immédiatement (ceci n'est pas une excuse...

Le temps file particulièrement vite en ce moment, et je n'ai pas le temps de faire des photos. Du coup, m'en vais vous parler de mes cadeaux de Noël, tiens de Noël dernier, si si, même pas honte... Time flies so quickly that I don't have time to take...

Il y a quelque temps, j'ai eu l'occasion d'acquérir un objet dont je rêvais depuis longtemps, sans en avoir la place jusqu'à présent... mais ça, c'était avant ! Recently, I had the occasion to purchase a nice antique sewing-machine. For years, I had dreamed...

En janvier, j'ai participé à une journée de l'amitié organisée par ma délégation sur le thème du log-cabin. J'étais ravie de découvrir cette technique que je ne connaissais pas. Ma copine Danièle qui maîtrise parfaitement m'a bien coachée et voici donc...

L'AEF, c'était une chouette occasion de voir à la fois Bénédicte et Cathsotte réunies. Un petit cadeau pour marquer l'occasion s'imposait ! In january, I had the occasion to see both Bénédicte and Cathsotte. Here's the little gifts I sewed for this special...

Récemment, ma trop mignonne petite nièce fêtait son anniversaire : à deux ans, on aime encore câliner ses doudous ! Alors je lui ai fait un petit chat à ma façon... Recently, my little niece had her second birthday. It was still time to give her a little...

Aujourd'hui, je vous montre un petit pochon que vous aviez peut-être déjà aperçu à cette occasion. Ben oui, je l'ai cousu en octobre dernier et je m'en sers depuis pour ranger ce grand ouvrage. Today I show you a stitched pouch you may have already seen...

Bon, il serait quand même temps que j'achève la série des cadeaux-maison de my mum, très inspirée cette année ! Voici donc le dernier... Here's the last present my mum sewed for Christmas (it's high time I show it, isn't it ?) On va éviter le jeu des...

Je dois vous l'avouer : je file un mauvais coton. Au lieu de poursuivre sagement et avec rigueur mes deux gros SALs avec mes copines, j'essaie, tant bien que mal, de venir à bout de mes UFOs en douce. Et donc 1) je suis super à la bourre sur mes SALs,...

Puisque j'avais l'occasion de voir Françoise à l'AEF, j'en ai profité pour lui donner son cadeau de Noël (mi-février ? même pas honte) My friend Françoise and I were going the same day to the fair L'Aiguille en fête, so it was a good occasion for me to...

Me voici rentrée de l'AEF, contente de ma journée surtout grâce aux nombreuses copines que j'ai pu y revoir et aux emplettes - essentiellement en patch - que j'y ai faites (c'est vraiment la boutique idéale). Mais sans l'enthousiasme des années précédentes,...

Je vous avais bien dit que je n'en avais pas encore fini avec les réalisations de my mum. Ca, c'était pour inaugurer notre nouvelle maison et décorer mon entrée qui est de style country... Here's another Christmas present from my mum. This one was for...

Je sais bien que j'ai promis des photos de mes avancées à mes copines de SAL, mais je vais essayer de réduire un peu mon retard d'articles en vous montrant un ouvrage fini au printemps dernier. Fini en avril, photographié en novembre, y'a pas de doute,...

Depuis fin décembre, nous avons un chat. Notre premier. Soyons objectifs : ce chat est le plus mignooon, le plus gentiiiiil, le plus adoraaaaaable qui soit, une vraie crème de chat si l'on excepte bien sûr les nombreuses bêtises dont il se rend régulièrement...

Enfin, je devrais dire un déluge. Je ne vous avais pas encore montré les cadeaux reçus cet été que Noël est arrivé et alors là, mon retard habituel de photos et d'articles s'est considérablement aggravé.... Reprenons dans l'ordre... Today, here's a shower...

Encore une finition rapide des vacances : je me demandais comment terminer ce joli bloc de patch-machine réalisé en stage avec Cathy, et je me suis dit qu'il serait sympa en tout petit quilt pour décorer le salon. Du molleton fin, quelques tours de machine...

A Noël, il y avait aussi ma petite nièce à gâter. Super-Mamie avait tout prévu : un petit lit Ikéa (comme ici), quelques bouts de tissu et hop, voilà un petit nid pour le poupon de Petite Poulette ! For Christmas, my mother had also a home-made-gift for...

Je vous assure, j'étais vraiment décidée à faire souffler un terrible blitz sur mes décos de Noël brodées-et-pas-finies, mais c'était sans compter sans un coup du sort imprévu : panne de rembourrage... arrrghl. J'avais quand même autre chose à faire que...

<< < 10 20 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 50 > >>