Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Archives

Il ne restait que trois fois rien à faire sur ce marquoir quand je l'ai repris. Deux soirées plus tard... There was so little left to stitch on this sampler... two evenings later, here it is completed ! Modèle issu du livre de Joke Visser et Walter Van...

Oh là là, déjà le 1er décembre... il va peut-être falloir que je m'active un peu pour boucler le SALpin , moi... Je commence par un petit coeur coupé depuis un an et qui attendait son heure. 1st of decembre, already ! Time to finish my SALpin projects...

La maison revêt, tout comme nous, ses habits d'hiver... Cold weather is coming, so our house gets its winter outdress... Kit Primitive Gatherings brodé en Lana d'Aurifil. This kit comes from Primitive gatherings and it's stitched with Lana by Aurifil...

J'avais cette fiche dans mes étagères depuis longtemps, et lorsque les copines du forum de Meriem ont proposé de la broder ensemble, je n'ai pas pu résister... I've had this chart for ages when friends from Meriem 's forum proposed to stitch it together....

Alors là, pas de mérite, celui-ci date de quelques mois : il faisait partie des ouvrages que j'avais exposés lors de la Journée de l'Amitié organisée par mon club . Eh oui, un mini-patch de plus, mais dans des couleurs de Noël... This SALpin project was...

Allez, encore un peu d'automne... A little more fall before decembre comes ? Ce trop beau sampler, de style Pennsylvania, était commencé depuis... ahem, longtemps, jusqu'à la terrible panne de fil. La gravité ayant fait son oeuvre dans mon panier à ouvrages,...

Pour compléter la série des quilts faits par ma mère pour ses filles, voici le troisième exemplaire (après le premier et le deuxième )... To complete the series of quilts made by my mum for her daughters, here's the third one (after the first and the...

Bon, Halloween étant passé, retour au SALpin ! Et comme le titre l'indique, je ne désespère pas de boucler une année de SALpin d'ici fin décembre. J'y crois, hé hé ;-) Halloween has gone, let's go back to SALpin project . I hope I manage to have one more...

Comment ne pas craquer sur ce si joyeux sampler ? Je ne me pose même pas la question... How could I resist to this merry sampler ? I don't even wonder how... Brodé sur lin Zweigart avec des fils Gentle art et DMC. This sampler is stitched on Zweigart...

Vous vous rappelez l'expo de Joke Visser trop belle dont je vous avais parlé ici et là ? Figurez-vous qu'elle continue en Hollande, dans la ville de Joke, à Breda. Cool pour les filles du Nord qui l'auraient ratée ! Do you remember Joke Visser's samplers...

Une heure environ (allez, sans la couture des boutons) pour tresser ce petit panier... It took me about an hour to sew this little basket (without the buttons)... Le modèle est de Nathalie Bird pour le magazine Simply Vintage n°6 printemps 2013. Rigolo...

Et si je mettais à jour mon projet SALloween terriblement et sandaleusement en retard, hum ? Donc, cet été, j'ai traîné sur un ouvrage qui m'a donné un peu de fil à retordre. J'ai compensé mon retard avec des bricoles amusantes à faire, dont cette guirlande...

Je ne suis toujours pas au bout des articles consacrés aux mini-patchs que j'avais exposé à la JA de mon club de patch en mars. En voici un autre... I stlil have doll-quilts to show : they were in the exhibition organized by my quilting club in march....

Fini avant l'été, le voici en photo... I finished Susanna Banbury 1811 sampler in june, but here it is at least... Ce n'est pas nouveau, j'adore les Quaker, et les couleurs sombres de ce modèles m'ont séduite (j'en ai changé une ou deux par rapport au...

C'est l'histoire d'un petit panier sans âme... sympa, sans plus. Once upon a time, there was a little basket. Not especially charming. Je me suis dit que j'allais le customiser. J'ai tout démonté, tout décousu, et deux heures plus tard, tadaaam ! I thought...

Pas trop le temps de faire des photos de mes ouvrages finis en ce moment, mais j'en ai d'autres, plus anciennes, sous le coude. Encore un autre ouvrage montré à l'expo de mon club il y a quelques mois... I don't have time enough to take photos of my recent...

Youpi, triple youpi, ma belle Edcina Pieters est achevée... Happy happy dance, my lovely Edcina Pieters is completed ! (chart in SANQ 40) Il lui manquait un grand chêne... La fin du grand arbre de vie central... C'était quand même un sacré ouvrage......

Trouvaille de chine, délicieusement vintage... Look wwhat I recently found in a flea-market... so vintage ! Un coup d'oeil de plus près ? Want a closer look ? Ooops veuillez m'excuser... Je disais donc : un coussin vintage en tapisserie et velours, trouvé...

Il y a, hum, quelques lunes (notez la pudique périphrase), j'avais commencé la belle Edcina Pieters, le grand et majestueux sampler brodé par une petite hollandaise en 1816 (la grille provient du magazine SANQ n°40 de 2005). Comme je n'avais pas précisément...

Il y a des jours où, lorsqu'on déniche un petit trésor pour quelques euros, on se dit qu'on s'est levé du bon pied... Sometimes, when I find treasures for a couple of euros, I think that it's a lucky day... Joli cahier plein d'exercices de crochet qui...

L'été, c'est la saison idéale pour remplir ses bocaux de jolies couleurs, non ? Un peu de temps devant moi, j'en profite, je trie, et j'engrange pour l'hiver... Summer is the perfect time to fill jars with bright colors, isn't it ? Un peu de patience......

Rien à vous montrer ce mois-ci, car j'ai attaqué un gros ouvrage qui me fera deux mois, donc à finir d'ici fin août. Mais j'ai encadré mon SALloween de janvier. Le voici, le voilà... Nothing to show for SALloween this month as I have started a big work...

<< < 10 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 40 > >>